Медицинские и фармацевтические переводы

Первое медицинское переводческое бюро в Центральной Азии

MEDTRANSLATE - флагман на рынке медицинских переводов

Международная компания MEDTRANSLATE предоставляет услуги в сфере медицинского и фармацевтического перевода, перевода документации, книг и статей. Также наш сервис включает в себя широкий спектр дополнительных услуг, начиная с нотариального заверения документации и заканчивая версткой.

Мы — надежные партнеры для фармацевтических компаний, производителей и дистрибьюторов медицинского оборудования.

Выбирая MEDTRANSLATE, вы получаете уверенность в том, что переводы будут приняты при регистрации без замечаний, спокойствие за успешное прохождение ваших мероприятий и надежность в соблюдении согласованных сроков. Ваши менеджеры не будут тратить время на перепроверку и исправление переводов, благодаря высокому качеству нашей работы.

Мы гарантируем ответственный подход и высочайшую точность в каждом переводе и материале, над которыми работают наши переводчики.

Переводим с 2011 года
Наши партнеры

Нам доверяют

Braun Medical Kazakhstan

bw-project-thumbnail-02-561x456.jpg

Являемся прямым поставщиком переводческих услуг с 2017 года.

Всемирная Организация Здравоохранения

12132231213

В 2022 году мы выполнили крупный переводческий проект объемом в 967 страниц с английского языка на казахский язык. Клиент отметил высокое качество и оперативность предоставленных переводов, что способствовало продолжению сотрудничества.

Заявка на перевод

Если Вам необходим высокопрофессиональный перевод медицинских и фармацевтических текстов – мы сделаем это лучше всех!

Почему стоит выбрать нас?

0 +
Довольных клиента
0 %
Повторных обращений
0 +
Численность команды
> 0 лет
В медицинских переводах

Узкая специализация

Наши многолетние усилия, сфокусированные на работе с текстами в медицинских темах, позволили нам накопить глубокие знания и привлечь опытных переводчиков. Они обладают уникальными навыками, включая владение медицинской терминологией и понимание особенностей этой отрасли. 

Конфиденциальность

Мы высоко ценим конфиденциальность медицинской информации. Именно поэтому мы внедрили строгие меры безопасности для обеспечения конфиденциальности и защиты всех клиентских данных. Наши исполнители подписывают соглашения о неразглашении и строго придерживаются протоколов конфиденциальности, что позволяет вам быть спокойными, доверяя нам свои документы.

Оперативность и качество

Мы осознаем насколько срочными и критически важными являются сроки выполнения медицинских переводов, поэтому наш приоритет – это оперативность и качество. Мы применяем передовые инструменты и технологии перевода для оптимизации процесса и обеспечения согласованности всех переведенных материалов. Каждый перевод подвергается строгой вычитке и редактированию, чтобы гарантировать соответствие конечного продукта самым высоким стандартам.

Экономия времени и бюджета

Ежедневно мы обрабатываем более 633 000 слов, из которых составляем Translation Memory (Память Переводов) - ценный инструмент, который может значительно сэкономить временные и денежные затраты клиентов в процессе перевода. Установление долгосрочных партнерских отношений и предоставление периодических заказов может привести к снижению затрат, что приведет к большей экономии средств. Перевод повторяющегося или похожего контента с нуля может занять много времени и быть дорогостоящим, но память переводов устраняет эти избыточные задачи.

Как мы работаем?
Принятие заказа

Наша команда оценивает сложность документации, объем и срок выполнения заказа. Итоговый просчет стоимости и предлагаемые сроки согласовываем с вами, а также находим удобные для вас условия работы.

 

Принятие и просчет заказа (1)
Процесс перевода

После согласования условий и получения полной информации мы подбираем лучший состав специалистов и приступаем к переводу материала с учетом особенностей текста.

процесс перевода (1)
Редактура и вычитка

После завершения перевода текст проходит проверку на качество. Это позволяет убедиться, что текст точно передает медицинскую терминологию и информацию. Менеджер по контролю качества редактирует и корректирует текст для устранения возможных ошибок или неточностей. Это важный этап в обеспечении качества перевода.

Редактура и вычитка (1)
Завершение

Последняя стадия проверки — аккаунт-менеджер убеждается, что соблюдены все правила перевода и презентует Вам окончательный материал. После получения Вашего одобрения перевод считается завершенным и предоставляется в удобном для Вас формате.

Завершение (1)
Medtranslate company
Кому мы полезны?
Последние новости

АГЕНТСТВО МЕДИЦИНСКИХ
ПЕРЕВОДОВ 
Профессиональная лингвистическая поддержка медицинского
и фармацевтического бизнеса

Спасибо, что выбрали нашу компанию!

Номер телефона:
+7 771 350 50 06
+7 727 364 58 48

Заявка на перевод

Если Вам необходим высокопрофессиональный перевод медицинских и фармацевтических текстов – мы сделаем это лучше всех!

Имя
Это поле нужно заполнить
Это поле нужно заполнить
Фамилия
Это поле нужно заполнить
Это поле нужно заполнить
E-mail
Это поле нужно заполнить
Это поле нужно заполнить
Номер телефона
Invalid phonenumber!
Invalid phonenumber!
Опишите задачу
Это поле нужно заполнить
Это поле нужно заполнить