Медициналық және фармацевтикалық аудармалар

Орталық Азиядағы алғашқы медициналық аударма бюросы

MEDTRANSLATE - медициналық аудармалар нарығының флагманы

MEDTRANSLATE халықаралық компаниясы медициналық және фармацевтикалық аударма, құжаттаманы, кітаптар мен мақалаларды аудару саласында қызмет көрсетеді. Сондай-ақ біздің сервис құжаттаманы нотариалды куәландырудан бастап беттеуге дейінгі қосымша қызметтердің кең спектрін қамтиды.

Біз фармацевтикалық компаниялар, медициналық жабдықтарды өндірушілер мен дистрибьюторлар үшін сенімді серіктеспіз.

MEDTRANSLATE таңдау арқылы Сіз аудармалар тіркелу кезінде ескертусіз қабылданатынына, іс-шараларыңыздың сәтті өтетініне және келісілген мерзімдер сақталатынына сенімді бола аласыз. Сіздің менеджерлеріңіз біздің жұмысымыздың жоғары сапасының арқасында аудармаларды қайта тексеруге және түзетуге уақыт жұмсамайды.

Біз аудармашыларымыз жасайтын әрбір аударма жоғары жауаптылықпен және дәлдікпен орындалатынына кепілдік береміз.

2011 жылдан бері аударамыз
Біздің серіктестер

Бізге сенеді

Braun Medical Kazakhstan-да

bw-project-thumbnail-02-561x456.jpg

2017 жылдан бастап тұрақты негізде жұмыс істейміз. Біз негізінен жазбаша аударма қызметтерін ұсынамыз

Дүниежүзілік Денсаулық Сақтау Ұйымы

12132231213

2022 жылы олар үшін көлемі 967 беттен тұратын үлкен жоба ағылшын тілінен қазақ тіліне аударылды. Клиент аудармаға және дайын аудармаларды ұсыну мерзіміне өте риза болды.

Аударуға өтінім

Егер сізге медициналық және фармацевтикалық мәтіндердің жоғары кәсіби аудармасы қажет болса, біз оны бәрінен жақсы орындаймыз!

Неліктен бізді таңдау керек?

0 +
Риза клиент
0 %
Қайта тапсырыс беру
0 +
Команда саны
> 0 жыл
Медициналық аудармаларда

Аясы тар мамандану

Медициналық тақырыптардағы мәтіндермен жұмыс істеуге бағытталған көпжылдық күш-жігеріміз терең білім жинауға және тәжірибелі аудармашыларды тартуға мүмкіндік берді. Олардың бірегей дағдылары бар, соның ішінде медициналық терминологияны меңгеру және осы саланың ерекшеліктерін түсіну.

Құпиялылық

Біз медициналық ақпараттың құпиялылығын жоғары бағалаймыз. Сондықтан біз барлық клиенттердің деректерінің құпиялылығы мен қорғалуын қамтамасыз ету үшін қатаң қауіпсіздік шараларын қолдандық. Біздің орындаушылар жарияламау туралы келісімдерге қол қояды және құпиялылық хаттамаларын қатаң ұстанады, бұл құжаттарыңызды бізге сеніп тапсырып, алаңдамауға мүмкіндік береді.

Жеделдік және сапа

Біз медициналық аудармаларды орындау мерзімдерінің қаншалықты шұғыл және маңызды екенін түсінеміз, сондықтан біздің басымдылығымыз – жеделдік пен сапа. Біз процесті оңтайландыру және барлық аударылған материалдардың дәйектілігін қамтамасыз ету үшін алдыңғы қатарлы аударма құралдары мен технологияларын қолданамыз. Әрбір аударма түпкілікті өнімнің ең жоғары стандарттарға сәйкестігін қамтамасыз ету үшін қатаң түрде оқылып, редакцияланады.

Уақыт пен бюджетті үнемдеу

Біз күн сайын 633 000-нан астам сөзді өңдейміз, олардан Translation Memory (Аударма Жадын) - аудару процесінде клиенттердің уақыты мен ақшалай шығындарын айтарлықтай үнемдейтін құнды құрал. Ұзақ мерзімді серіктестік қатынастар құру және мерзімді тапсырыстар беру шығындардың төмендеуіне әкелуі мүмкін, бұл шығындарды үнемдеуге әкеледі. Қайталанатын немесе ұқсас контентті басынан бастап аудару көп уақытты қажет етеді және қымбат болуы мүмкін, бірақ аударма жады бұл артық шығындарды жояды.

Біз қалай жұмыс істейміз?
Тапсырысты қабылдау

Біздің команда құжаттаманың күрделілігін, көлемі мен орындалу мерзімін бағалайды. Біз аударманың қорытынды бағасын және ұсынылатын мерзімдерді Сізбен келісеміз, сонымен қатар Сізге ыңғайлы жұмыс шарттарын табамыз.

Принятие и просчет заказа (1)
Аударма процесі

Шарттарды келісіп, толық ақпарат алғаннан кейін біз мамандардың ең жақсы құрамын таңдаймыз және мәтіннің ерекшеліктерін ескере отырып, материалды аударуға кірісеміз.

процесс перевода (1)
Редакциялау және оқып шығу

Аударма аяқталғаннан кейін мәтін сапаны тексеруден өтеді. Бұл мәтіннің медициналық терминология мен ақпаратты дәл жеткізетініне көз жеткізуге мүмкіндік береді. Сапаны бақылау менеджері ықтимал қателерді немесе дәлсіздіктерді жою үшін мәтінді редакциялайды және түзетеді. Бұл аударма сапасын қамтамасыз етудегі маңызды кезең.

Редактура и вычитка (1)
Аяқталуы

Тексерудің соңғы кезеңі — аккаунт-менеджер аударманың барлық ережелері сақталғанына көз жеткізеді және Сізге түпкілікті материалды ұсынады. Сіздің мақұлдауыңызды алғаннан кейін аударма аяқталды деп саналады және Сізге ыңғайлы форматта беріледі.

Завершение (1)
Medtranslate company
Біз кімге пайдалымыз?
Соңғы жаңалықтар

МЕДИЦИНАЛЫҚ АУДАРМА АГЕНТТІГІ 

Орталық Азиядағы алғашқы
медициналық аударма бюросы

Спасибо, что выбрали нашу компанию!

Номер телефона:
+7 771 350 50 06
+7 727 364 58 48

Біздің компанияны таңдағаныңыз үшін рақмет!

Телефон нөміріміз:
+7 771 350 50 06
+7 727 364 58 48

Аударуға өтінім

Егер сізге медициналық және фармацевтикалық мәтіндердің жоғары кәсіби аудармасы қажет болса, біз оны бәрінен жақсы орындаймыз!

Сіздің атыңыз
Field is required!
Field is required!
Сіздің тегіңіз
Field is required!
Field is required!
E-mail
Field is required!
Field is required!
Сіздің телефон нөміріңіз
Invalid phonenumber!
Invalid phonenumber!
Тапсырманы сипаттаңыз
Field is required!
Field is required!